Rincón literario de Paco Marín

El Rincón Literario de Paco Marín: “La tumba de las ballenas”

TÍTULO:     La tumba de las ballenas

AUTOR:      Elena Puchalt Ruiz

EDITA:       Ediciones Rubeo (2019)

Encuadernación: Tapa blanda con solapas. Tamaño: 14 x 21,2 cm. Número de páginas: 208. PVP: 16,00 €. ISBN: 978-84-949532-4-8

Una mujer, guerra civil, deseo de encontrar la verdad, un mundo dominado por hombres, ausencia de miedo, pagar el precio que sea menester, adelantada muy mucho a su tiempo… protagonista mujer, de la mano, de una forma espectacular, de otra mujer, Elena Puchalt.

La tumba de las ballenas es una manera distinta de leer y entender la Guerra Civil española… ritmo dinámico con una escritura de gran altura y oficio… ojalá y se cumplan los deseos de la autora “escribir un best seller.

A comienzos de la Guerra Civil un médico de un pequeño pueblo valenciano es secuestrado y asesinado por un grupo de milicianos. Paca Almenar, su hija, vivirá obsesionada durante toda su vida por la necesidad de encontrar al asesino de su padre. En ese oscuro periplo, la muchacha deberá enfrentarse al sórdido submundo rural de la época de posguerra y afrontará un viaje destinado al fracaso a la República Dominicana del sanguinario dictador Trujillo en busca de respuestas.

Una novela que transita entre el género negro y el histórico y narra, desde la peculiar y ácida mirada de su protagonista femenina, la necesidad humana de encontrar la verdad. Aunque solo sea para enterrarla en paz en el rincón de una memoria apaciguada.

Una historia muy bien documentada, por tanto, totalmente creíble, como da fe la amplia bibliografía que aparece al final de la misma… y alguna filmografía. ¡¡FELICIDADES!!  

Elena Puchalt Ruiz (Catarroja, Valencia, 1980) es funcionaria de habilitación nacional y licenciada en Derecho por la Universidad de Valencia. Afincada en la isla de Fuerteventura (Canarias), a este lugar le debe gran parte de su inspiración. Comenzó a escribir en 1996, sin embargo, no inició su andadura en el mundo literario hasta 2013, cuando algunas de sus publicaciones fueron seleccionadas para formar parte del manual de lengua española ‘Tejidos’, distribuido en Estados Unidos. Es autora de tres relatos: El íncubo (El viejo terrible y cuentos inquietantes, 2014) y Azul cristal (El escándalo Monterroso y otros relatos negros, 2017). Apasionada de la literatura, la historia y de recorrer el mundo y conocer sus diferentes culturas. La tumba de las ballenas es su primera novela.

Conversamos con Elena Puchalt Ruiz… una delicia…

P.- ¿Quién es Elena Puchalt Ruiz?

R.- Nací en Catarroja (Valencia) en 1980. Soy funcionaria de habilitación nacional y licenciada en Derecho por la Universidad de Valencia. Afincada en la isla de Fuerteventura (Canarias) desde hace once años, a este lugar le debo gran parte de mi inspiración. Comencé a escribir en 1996, sin embargo, no inicié mi andadura en el mundo literario hasta 2013, cuando algunas de mis publicaciones fueron seleccionadas para formar parte del manual de lengua española Tejidos, distribuido en Estados Unidos. Soy autora de tres relatos: El Íncubo (El viejo terrible y cuentos inquietantes, 2014); 180º (Venus de noche, 2014) y Azul cristal (El Escándalo Monterroso y otros relatos negros, 2017). Me encantan la literatura, la historia y recorrer el mundo y conocer sus diferentes culturas. La tumba de las ballenas es mi primera novela.

P.- ¿Cuándo, cómo y por qué nace La tumba de las ballenas?

R.- Esta novela, elaborada entre los años 2015 y 2018, no pretende sino recrear las experiencias de todas aquellas personas que vivieron de forma intensa la Guerra Civil y la Postguerra y que, de alguna forma, han querido transmitirlas para que no cayesen en el olvido.

Nací en una zona de la Comunidad Valenciana donde la Guerra Civil y la Posguerra se acusaron profundamente, de tal manera, que crecí escuchando centenares de recuerdos sobre aquella época, tan emocionantes y trepidantes que ni la mejor de las novelas podría siquiera igualarlos. Esas anécdotas han permanecido en mi recuerdo hasta hoy.

Esa información, recopilada durante décadas, me llevó escribir las páginas de esta novela de género bastardo, hija del género negro y del histórico. Porque cada uno de los relatos sobre crímenes de guerra que había escuchado en mi pueblo y en los pueblos aledaños no eran sino historias de la historia, solo que fragmentadas en un largo paréntesis.

P.- ¿Por qué su primera novela es ‘negra’ y por qué la ambienta entre dos dictaduras?

R.- Mi primera novela es negra porque es mi género literario favorito y con el que más disfruto a la hora de escribir. Para mí divertirme escribiendo es fundamental.

El que se ambiente entre dos dictaduras simplemente es consecuencia de mostrar como la decisión inconsciente de dos gobiernos lleva a la ruina a todo un pueblo. Pretendo mostrar un hecho histórico que por vergüenza y por motivos políticos decidió silenciarse.

P.- ¿Le costó mucho encontrar editorial?

R.- No fue fácil, aunque en realidad yo ya había publicado varios relatos con Ediciones Rubeo. Puede decirse que ya tenía una pequeña experiencia en este sector. Lo que verdaderamente me sorprendió fue ganar el premio Blue Bayou 2018, no me lo esperaba en absoluto.

P.- ¿Cuánto hay de real en la novela?

R.- Está basada en hechos reales, pero no son anécdotas que le ocurrieran a una sola persona, sino a muchas como ya he comentado antes. Podría decir que prácticamente el 90% de los hechos que cuento en la novela son verídicos y podría citar algunos ejemplos bastante curiosos.

Los personajes, sin embargo, son ficticios. Algunos adoptan nombres típicos que ya existían en mi pueblo, por ejemplo, existe un Rafa el Negro o un Pepe el Ruso pero no tienen nada que ver con los personajes de mi novela, solo los he utilizado para que el texto quedase más realista.

P.- ¿Cómo y por qué la protagonista da el salto de Valencia a la República Dominicana?

R.- La novela transcurre entre los años 1936 y 1958 y desarrolla su acción entre Pontroig, un pequeño pueblo de la huerta valenciana y la República Dominicana. Centrada en las memorias de Francisca Almenar, Paca, narra la historia de la protagonista tras quedar huérfana junto a su hermano, una vez que su madre fallece debido a un aborto clandestino y su padre sea asesinado en los prolegómenos de la Guerra Civil.

La niña crece y en su búsqueda de la verdad averigua que existe un posible testigo de la muerte de su padre, Sento, un atractivo joven. Paca, por su propia cuenta se dedicará a espiar a Sento hasta averiguar que este pretende emigrar a la República Dominicana. Y ella, empeñada en seguir las pesquisas del asesinato de su padre, decidirá emigrar también siguiendo la estela de sus pasos.

P.- Protagonista, mujer. Autora, mujer. ¿Casualidad?

R.- No. No es casualidad. Considero que La tumba de las ballenas es una novela feminista. La protagonista es una mujer sin familia que tiene que sobrevivir en un mundo muy masculino y no solo eso, investigar y averiguar quién asesinó a su padre y por qué. Además, aunque siempre intentando justificarse, hace en todo momento lo que le da la gana. Es una mujer adelantada a su tiempo, a pesar de su analfabetismo, y eso a su manera ayuda a que a Paca no se la instruya en la mala educación que se les enseñaba a las mujeres en aquella época, en que las normas de la Sección Femenina de la Falange y el consultorio de Elena Francis eran una especie de biblia para las mujeres. Ella se libra de que la eduquen en la moralidad y el qué dirán.

Considero que hay que reivindicar y defender el papel femenino en la historia. Creo que mujeres como Paca fueron una importantísima pieza en el motor económico de muchos países en vías de desarrollo como lo fue España, tanto dentro como fuera del hogar. Hoy en día tampoco hemos llegado a conseguir una situación de igualdad absoluta y debemos seguir reivindicándola.

P.- ¿Qué autor del género negro le inspira?

R.- Me inspiran por supuesto los padres de la novela negra, Dashiel y Hammet que son escritores muy canónicos, pero también me gusta tomar como referente a autores de best sellers, como por ejemplo Camilla Läckberg, ya que también es mi objetivo escribir libros que se vendan.

P.- ¿Cuáles son sus géneros y autores favoritos?

R.- Mis géneros favoritos como se refleja en mi novela son el histórico y el noir. Mis autores favoritos de novela histórica son Michel Tournier, Christian Bernadac y Pearl S. Buck entre otros. Podría citar a muchos. En cuanto al género negro me encantan Margaret Millar, Kenneth Fearing y James Hadley Chase. En España me gustan Alexis Ravelo y Lorenzo Silva.

P.- ¿Qué está leyendo ahora mismo?

R.- Ahora estoy leyendo dos libros a la vez, El eterno asombro de Pearl. S. Buck y Mientras escribo de Stephen King. Me interesa saber los trucos de un escritor superventas, aunque parezca una utopía merece la pena intentar escribir un best seller.

P.- Como lectora, prefiere: ¿libro electrónico, papel o audio libro?

R.- Libro en papel, por supuesto. Me encanta ver crecer mi colección.

P.- ¿Qué manías tiene a la hora de escribir?

R.- Suelo inspirarme más cuando estoy triste, no sé por qué.

P.- Relate alguna curiosidad literaria personal que le haya ocurrido y no ha contado hasta ahora.

Cuando era una adolescente, en 1996, vi en el telediario como un escritor llamado Pedro Ugarte quedaba finalista del Premio Herralde de novela con Los cuerpos de las nadadoras. Me llamó la atención aquel título y quise comprarlo. Años más tarde cuando me mudé a Fuerteventura, descubrí por casualidad que Pedro Ugarte, el autor de aquel libro, y mi casero eran la misma persona.

P.- Venda su libro, ¿por qué hay que leer La tumba de las ballenas?

R.- Hay que leer mi novela porque es una visión virgen de la Guerra Civil. Actualmente contemplamos el conflicto desde un punto de vista excesivamente politizado, tanto, que creo que nos cuesta enfrentarnos a él con imparcialidad. A la hora de escribir el libro he intentado ponerme en la piel de la protagonista y transmitirlo desde una mirada completamente ajena a la política y sin pretenderlo, justa con ambos bandos.

P.- Sus planes a corto y medio plazo ¿son?

R.- Estoy escribiendo mi segunda novela e intento hacerme un hueco en el mundo de la novela negra en España. También me encantaría ver mi novela traducida a otros idiomas, tanto extranjeros como regionales. Me gustaría convertir mi afición en mi profesión.

Publicaciones relacionadas

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba
Cerrar
Cerrar